Today, in our ongoing series of poems by Pedro (Pellín) Rodríguez Miranda, my grandfather-in-law, we feature his twelfth poem, “To the Colón Park of Aguadilla,” written in December 1947. I’m adding a picture of the park so you can get a sense of the place and imagine what the poet saw and experienced.

Al Parque Colón de Aguadilla
¡Oh memorable parque de Aguadilla!
Tú que llevas el nombre de aquel gran Almirante,
Tan pobre que te encuentras y aun tan pobre,
Mistico loor rindes al visitante.
Cuando más descuidado, mayor es tu belleza,
Pues atraes corazones que se quieren
Y recuerdas amores que se llevan;
Tú guardas alegrias y tristezas
De corazones solos, llenos de fortaleza.
Amor se encierra en ti, risas y cantos
De chicuelos saltando por tus bancos,
Gozo y algarabía de estas almas
Que no sienten dolor, porque son sanas.
Tus árboles frondosos, siempre verdes,
Susurran cuando pasa el caminante;
Tus frescas auras suave lo acarician
Llenando sus pulmones con saludable brisa.
Si lleno de tristezas va a tus playas,
El vaivén de las olas lo entretienen;
En el bello panorama de tus montes
Ve la visión de amantes ilusiones.
Si es una pareja que se quiere,
Perfumas con tus aires el ambiente;
Le brindas el rumor de tus palmeras
Al amante fiel, que paciente espera
Bajo el cocotero, en lo que ella llega.
Este es el grato recuerdo que yo guardo
Desde los tiernos años de mi infancia,
De este Parque Colón que es fiel testigo
De mi primer amor, y mis delirios.
Diciembre 1947
To the Colón Park of Aguadilla
Oh memorable park of Aguadilla!
You who bear the name of that great Admiral,
So poor you find yourself and still so poor,
Mystical praise you render to the visitor.
The more neglected you are, the greater your beauty,
For you attract hearts that seek each other
And recall loves that are taken;
You keep joys and sorrows
Of solitary hearts, filled with strength.
Love is enclosed within you, laughter and songs
Of children jumping on your benches,
Joy and boisterousness of these souls
Who feel no pain, for they are innocent.
Your lush, ever-green trees
Whisper when the passerby walks by;
Your fresh breezes gently caress them
Filling their lungs with healthy air.
If filled with sadness, one goes to your shores,
The ebb and flow of the waves entertain them;
In the beautiful panorama of your mountains
They see the vision of lovers' illusions.
If it is a couple who loves each other,
You perfume the air with your breezes;
You offer the murmur of your palms
To the faithful lover, who patiently waits
Under the coconut tree, until she arrives.
This is the pleasant memory that I keep
From the tender years of my childhood,
Of this Colón Park that is a faithful witness
To my first love, and my deliriums.
December 1947
Translated by Edward Ortiz

Previous Poems:
1. Young Love
2. To Jelly
3. Message of Love
4. Subtle Dream
5. Honeymoon Journey
6. That is Love
7. Nostalgia
8. Sad Christmas
9. A Verse for You
10. You Arrived
11. Letter to My Wife
About the Author:

Pedro Rodríguez Miranda was born in Aguadilla, Puerto Rico, on 22 February 1930. He completed his primary and secondary education in Puerto Rico before moving to New York City to attend college when the Korean War started. He joined the Marine Corps and served four years, completing his enlistment and receiving an honorable discharge. After his service, he returned to New York City and attended college, receiving his Bachelor’s degree in Business Administration. Upon graduation, he worked for the city until 1965 when he returned to Puerto Rico. He worked as a high school teacher in Aguadilla and completed his second Bachelor’s degree in Secondary Education from the University of Puerto Rico – Mayagüez.
Lovely!
LikeLiked by 1 person
Thank you. 🙏🏼
LikeLike
♥️💚🧡
Blessed and Happy afternoon 🌞
LikeLiked by 2 people
Thank you. 🙏🏼
LikeLiked by 2 people
I googled some pictures of the park just to get an image in my head. Oh my. What a breathtaking place!
LikeLiked by 1 person
That’s awesome. Hopefully you saw the tree house.
LikeLiked by 2 people
Yes! looks like a paradise my inner child would have loved!
LikeLiked by 2 people
I know, right?
LikeLiked by 1 person
I am always happy when you post Mr. Pedro’s poem. He was such a talented writer with words. This one was very touching, the place that held so much of his joy and sorrow as he grew up. A lovely park it sounds like!
LikeLiked by 2 people
Thank you. He would have loved hearing your kind words.
LikeLiked by 2 people
Such incredible talent and sensitivity. A poem to cherish and return to. Thank you for this life-affirming share, Edward. 🙏🏻
LikeLiked by 2 people
You’re so very welcome, Michele.
LikeLiked by 3 people
Thanks for sharing!
LikeLiked by 2 people
Beautiful!
LikeLiked by 2 people
Thank you, Mel.
LikeLiked by 1 person
Very beautiful, as always! It’s always a delight to read Pedro (Pellín) Rodríguez Miranda’s poems. Soulful and loveful!! Thank you, my friend, for giving us the opportunity to receive these jewels! *Light and blessings to you*
LikeLiked by 1 person
Thank you so much, Susana, for reading and your kind words. Blessings to you, my friend.
LikeLiked by 1 person
“Love is enclosed within you”…wow. Thank you so much, Edward. 🤗
LikeLiked by 1 person
You’re welcome, Vicki.
LikeLiked by 1 person
Wow. Incredibly beautiful!
❤
David
LikeLiked by 2 people
Thank you so much. 🙏🏼
LikeLiked by 1 person
HI Edward, this is a very beautiful poem.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Robbie.
LikeLiked by 1 person
I ‘ve felt something on each one of these Edward, Is the book available?
LikeLiked by 2 people
Thank you very much, Ernie. I think the book is out of print.
LikeLiked by 1 person
Too bad, his work is great.
LikeLiked by 1 person
Absolutely Beautiful ❤🤗🇵🇷
LikeLiked by 1 person
Oh, yeah. 👍🏼
LikeLiked by 1 person
I enjoyed your grandfather-in-law’s heartfelt ode to place and love.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Liz.
LikeLiked by 1 person
You’re welcome, Edward.
LikeLiked by 1 person
Your father-in-law was an emotionally moving poet, Edward.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Mary. He definitely was.
LikeLiked by 1 person
I can see how your grandfather got so much inspriation from this beautiful spot and of course his words. The last line is so touching.. “Of this Colón Park that is a faithful witness
To my first love, and my deliriums” Edward.. How’s your next poem coming along? 💗
LikeLiked by 1 person
Thank you, Cindy. Well, my next poem is in the mental stage. I have a weird process where everything that I write is put together in my head first, and then I start writing it on paper. I’m saving it for October, a special month in the Ortiz’s household.
LikeLike
Beautiful poetry, both in Spanish and English. Thanks for sharing!
LikeLiked by 2 people
Thank you so much for reading and commenting.
LikeLike
My pleasure!
LikeLiked by 1 person
The ebb and flow of the waves…
Beautiful.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Sheila.
LikeLiked by 1 person
Gorgeous writing and love how he describes nature so vividly, it is one of my first loves as well. The breeze of trees and fresh air, absolutely breathtaking.
LikeLiked by 3 people
Thank you, Laura. It was a great description of that beautiful place.
LikeLiked by 1 person
Have you ever been there? Looks like an amazing place to visit
LikeLiked by 2 people
Yes, many times, and the area is beautiful. My wife is from Aguadilla, and according to her, Aguadilla has the best beaches in Puerto Rico (I kind of agree 😁). I was looking for some of the pictures I took the last time I was there but couldn’t find them on my computer.
LikeLiked by 2 people
Very nice! It looks like an absolutely beautiful and serene place. Nice to know about that beach recommendation, too! 😊
LikeLiked by 1 person
Crash Boat Beach in Aguadilla is the place to go. Highly recommended.
LikeLiked by 1 person
Nice! I still want a tour of the Bacardi factory, too! (Too touristy?) lol 😂
LikeLiked by 1 person
Well… of course. You can’t leave Puerto Rico without drinking some rum first. “Un mojito, por favor.” 🤣
LikeLiked by 1 person
Dos mojitos? 😂
Ahh, maybe not!
LikeLiked by 1 person
It’s amazing how beautifully it translates in both languages. The power of words.
LikeLiked by 3 people
Thank you very much, Melissa. 🙏🏼
LikeLiked by 2 people